-
1 δέν
-
2 δεν
[дэн] μόρ. отрицание перед глаголом.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > δεν
-
3 δεν
[дэн] μόρ отрицание перед глаголом. -
4 ne
не; нет li \ne venis он не пришёл; mi \ne povas iri я не могу идти; tio \ne estas mia kulpo это не моя вина; tiu libro \ne estas mia эта книга не моя \ne ĉio brilanta estas diamanto посл. не всё золото, что блестит (дословно не всё блестящее — алмаз); ĉu esti aŭ \ne esti? быть или не быть?; ĉu \ne? не так ли?, разве нет?; ho \ne! о, нет!; ĉu li venis? — \ne он пришёл? — нет; ĉu li estas esperantisto? — kiom mi scias, \ne он эсперантист? — насколько я знаю, нет; ср. nen.2; прим. 1. ne ставится непосредственно перед словом, к которому относится: \ne mi estis tie не я был там; mi \ne estis tie я не был там; mi estis \ne tie я был не там; при этом в современном языке всё больше утверждается традиция в сочетаниях, соответствующих русским сочетаниям «больше не + глагол» ставить частицу ne перед словом plu, которое, в свою очередь, стоит перед глаголом: mi \ne plu vidis lin я больше не видел его, больше я не видел его; прим. 2. поскольку при отрицательном ответе на отрицательный вопрос в некоторых языках используется отрицание (нет), в некоторых — утверждение (да), а в некоторых возможны оба варианта, в эсперанто для избежания двусмысленности рекомендуется давать полный ответ: ĉu li \ne venos? — \ne, li \ne venos он придёт? — нет, он не придёт; ◊ употребляется и как приставка, обычно переводимая приставкой не: ne/forta несильный; ne/kredebla невероятный; ne/esperantisto неэсперантист; ср. nen.1 \ne{·}a отрицательный (выражающий отрицание) \ne{·}a respondo отрицательный ответ \ne{·}a gesto отрицательный жест \ne{·}a pronomo грам. отрицательное местоимение \ne{·}a adverbo грам. отрицательное наречие; ср. negativa \nee отрицательно; respondi \nee ответить отрицательно \ne{·}i 1. vn ответить отрицательно, ответить «нет», сказать «нет»; отнекиваться; li \neis al mia demando на мой вопрос он ответил отрицательно, на мой вопрос он ответил «нет»; 2. vt отрицать (= negi) \ne{·}i la ekzistadon de Dio отрицать существование Бога; li \neas, ke li estis tie он отрицает, что он был там \nead{·}o отрицание \nead{·}ebl{·}a такой, что его можно отрицать; спорный; tio ne estas \neadebla это нельзя отрицать; lia kulpeco estas \neadebla его виновность спорна; ср. neebla \neig{·}i редк., см. \nei.2 \neig{·}ebl{·}a редк., см. \neadebla.* * *не; нет -
5 ни
I союз ни..., ни ≈ neither... nor (отрицание ""не"" при глаголе при этом не переводится) ни он, ни она не будут там ≈ neither he nor she will be here ни за, ни против ≈ neither for nor against ни тот, ни другой ≈ neither (the one nor the other) ни то, ни се ≈ neither one thing nor the other, so-so ни с того, ни с сего ≈ all of a sudden, for no apparent reason II частица
1) (перед сущ. в ед. ч.;
перед словами ""один"", ""единый"";
отрицание ""не"" перед глаголом при этом не переводится) not a (single) не упало ни одной/единой капли дождя ≈ not a (single) drop fell ни один из них не знает ≈ none of them knows
2) (перед предл. с косвенными падежами от ""какой"", ""кто"", ""что"") no;
any (при глаголе с отрицанием) ни в какой книге он не мог найти этого ≈ he could find that in no book, he could not find that in any book (whatever) ни в каком/коем случае ≈ on no account
3) (в выражениях ""как ни"", ""какой ни"", ""что ни"", ""куда ни"" и т.п.)... ever кто ни ≈ whoever кто (что, когда, где, куда) бы то ни был(о) ≈ whosoever (whatsoever, whensoever, wheresoever) как бы мы не старались ≈ however hard we tried что бы он не говорил ≈ whatever he might say ∙ как бы то ни было ни за что ни про чтоpart. not -
6 hardly
adv 1. с трудом; 2. едва, еле, не успел …, как; 3. почти не …, вряд ли (1). Hardly относится к группе наречий степени с отрицательным значением. К этой же группе относятся наречия almost, little, few, seldom. В предложении с hardly отрицательная форма глагола не употребляется, но предложение может быть усилено оборотом at all:He hardly slept at all — Он почти не спал.
Предложения с этими наречиями, оставаясь по форме утвердительными, по своему значению предполагают отрицание, которое в русском языке часто выражено оборотом почти не, чуть не, едва:He hardly said a word — Он не сказал почти ни слова.
Hardly в предложении обычно стоит перед основным глаголом. Предложения с hardly (и другими наречиями этой группы) часто включают модальный глагол can и слова any, anything, anybody, соответствующие русским почти ничего (никто):He could hardly see anything (he saw almost nothing). — Он почти ничего не видел.
(2). При построении вопросительного предложения обычно употребляется разделительный вопрос с утвердительной, а не отрицательной вопросной частью:You hardly ever worry, do you? — Вы ведь никогда не беспокоитесь, не так ли?
(3). Предложения с hardly 2. часто употребляются с придаточными предложениями времени, которые вводятся союзом when; в этих случаях глагол в главном предложении стоит в форме Past Perfect:I had hardly closed my eyes when the telephone rang — Не успел я сомкнуть глаза, как зазвонил телефон.
(4). See almost, adv (1), (3), (4), (9), (10), (11). (5). See always, adv (4). -
7 hardly
['haːdlɪ]adv1) с трудомWe could hardly recognize the place. — Мы с трудом узнали это место.
I can hardly understand him. — Я его понимаю с трудом.
2) едва, еле; не успел..., какWe had hardly left the house when it began to rain. — Не успели мы выйти из дома, как пошел дождь.
3) почти, почти не..., вряд лиShe hardly ate anything, did she? — Она ведь почти ничего не ела.
- hardly anybody stayedWe can hardly ask him to pay. — Неудобно просить его платить. /Вряд ли удобно просить его платить
•USAGE:(1.) Hardly относится к группе наречий степени с отрицательным значением. К этой же группе относятся наречия almost, little, few, seldom. В предложении с hardly отрицательная форма глагола не употребляется, но предложение может быть усилено оборотом at all: He hardly slept at all. Он почти не спал. Предложения с этими наречиями, оставаясь по форме утвердительными, по своему значению предполагают отрицание, которое в русском языке часто выражено оборотом почти не, чуть не, едва: He hardly said a word. Он не сказал почти ни слова. Hardly в предложении обычно стоит перед основным глаголом. Предложения с hardly (и другими наречиями этой группы) часто включают модальный глагол can и слова any, anything, anybody, соответствующие русским "почти ничего (никто)": He could hardly see anything (he saw almost nothing). Он почти ничего не видел. (2.) При построении вопросительного предложения обычно употребляется разделительный вопрос с утвердительной, а не отрицательной вопросной частью: You hardly ever worry, do you? Вы ведь никогда не беспокоитесь, не так ли? (3.) Предложения с hardly 2. часто употребляются с придаточными предложениями времени, которые вводятся союзом when; в этих случаях глагол в главном предложении стоит в форме Past Perfect: I had hardly closed my eyes when the telephone rang. Не успел я сомкнуть глаза, как зазвонил телефон. (4.) See almost, adv; USAGE (1.), (2.), (3.), (4.), (5.), (9.), (10.), (11).. (5.) See always, adv; USAGE (4.).
См. также в других словарях:
ОТРИЦАНИЕ — филос. категория, выражающая опре дел. тип отношения между двумя последоват. стадиями, состояниями развивающегося объекта. О. является необходимым моментом процесса развития. Диалектика в «...позитивное понимание существующего... включает … Философская энциклопедия
ОТРИЦАНИЕ. — ОТРИЦАНИЕ. 1. В естественном языке в зависимости от местоположения различают внешнее и внутреннее отрицание. Внешнее (пропозициональное) служит для образования сложного высказывания из другого (не обязательно простого) высказывания. В нем… … Философская энциклопедия
отрицание — ОТРИЦАНИЕ (в логике) специальная логическая операция. В зависимости от местоположения различают внешнее и внутреннее О., свойства и роли которых существенно различаются. 1. Внешнее О. (пропозициональное) служит для образования… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Грамматика кхмерского языка — Данная статья описывает грамматику стандартного диалекта кхмерского языка. Содержание 1 Порядок слов 2 Существительные … Википедия
Тайский язык — Самоназвание: ภาษาไทย /pʰa:sa:tʰɑj/ Страны … Википедия
Новоперсидский язык — Персидский язык Самоназвание: فارسی fârsi / پارسی pârsi Страны: Иран, Афганистан, Таджикистан, Пакистан. Диаспоры в США, Великобритании, Германии, России, Израиле, Турции, странах Персидского залива … Википедия
Персидский язык (фарси) — Персидский язык Самоназвание: فارسی fârsi / پارسی pârsi Страны: Иран, Афганистан, Таджикистан, Пакистан. Диаспоры в США, Великобритании, Германии, России, Израиле, Турции, странах Персидского залива … Википедия
Островные кельтские языки — Таксон: подгруппа Ареал: Британские острова, Бретань Классификация Категория: Языки Евраз … Википедия
Фиджийский пиджин — Страны: Фиджи Регионы: Океания … Википедия
Кхмерский язык — В этой статье используются шрифты языков стран Азии. Подробнее… Кхмерский язык Самоназвание … Википедия
Тетум — Самоназвание: Tetum, Tetun, Lia Tetun Страны: Восточный Тимор, Индонезия … Википедия